Secretaria Adm.

(84) 3342.2250

Coord. SEDIS

UAB / Polos

DIV. Patrimônio

(84) 3342.2250 R. 119/120

Suporte TI

3342.2250 R. 110/112

AACC / Estágios

O endereço de e-mail address está sendo protegido de spambots. Você precisa ativar o JavaScript enabled para vê-lo.

Sexta, 07 Abril 2017

Setor de Acessibilidade da SEDIS ganha apoio para o trabalho de tradução de LIBRAS

Posted in Sedis Notícias, Notícias gerais, Visits: 652, Print this page: Print

Uma equipe composta por três profissionais se uniu, há dois meses, para atuar nos trabalhos que envolvem a tradução para a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) no Setor de Acessibilidade da Secretaria de Educação a Distância da UFRN.


Antes, esse trabalho contava com a colaboração de intérpretes ligados à Comissão Permanente de Apoio a Estudantes com Necessidades Especiais (CAENE) e ao Curso Superior de Letras-Libras/Língua Portuguesa da UFRN. Agora, uma intérprete de LIBRAS vai atuar exclusivamente na SEDIS.
A intérprete Gisele Araújo será responsável pela tradução, em princípio, das videoaulas gravadas para os cursos a distância ofertados pela UFRN. De acordo com ela, é preciso estudar muito os roteiros dessas produções audiovisuais, conhecer todas as palavras usadas e, em alguns casos, criar sinais para melhorar a compreensão dos acadêmicos surdos.


Para o sucesso dessa atividade, Gisele contará com o apoio de um professor surdo e uma revisora que atuam na área de LIBRAS. Flávia Roldan será a responsável pela revisão dos materiais traduzidos. Segundo Flávia, é necessário entender todo o contexto que envolve o material que passou por tradução, analisando cada sinal e cada expressão.


Já Rafael Emil vai atuar como um consultor. Ele é surdo e atualmente exerce a função de professor da disciplina de LIBRAS, no Campus da UFRN em Currais Novos. Tudo o que for traduzido para a Língua Brasileira de Sinais vai passar pelo crivo dele para ser validado.
Com esse reforço, o Setor de Acessibilidade da SEDIS espera continuar com a missão de incluir as pessoas surdas ou com baixa audição em um mundo de novas possibilidades de conhecimento e aprendizagem.


Acessibilidade Libras SITE
Fonte: Equipe de Comunicação da SEDIS/UFRN

Social Bookmarks

Ambiente virtual

Polos de apoio